- U币
- 3207 U
- 金钱
- 3361 ¥
- 积分
- 1749
- 好友
- 3
- UID
- 152851
- 最后登录
- 2015-7-27
- 在线时间
- 115 小时
- 注册时间
- 2012-5-18
- 精华
- 7
- 主题
- 37
- 帖子
- 180
个人文集
个人精华
|
- 活动类型:
- 舞台摄影
- 开始时间:
-
2012-12-23 20:00:00
- 活动地点:
- 海口市西海岸会展中心
- 性别:
-
不限
- 已报名人数:
-
18 人
- 剩余名额:
-
2 人
- 报名截止:
- 2012-12-23 17:01
-
·剧目简介:
《泰姬快车》音乐剧,秉承印度原汁原味的传统舞蹈,结合印度流行的文化元素和宝莱坞极具张力的表演形式。故事情节有笑有泪、浪漫悬疑、文艺动作,让整出剧高潮迭起绝无冷场。
该剧舞美、服装和道具设计可谓极尽奢华,整场演出仅服装就多达300套、传统精致配饰500多件。搭上这班特快车,不仅带您领略宝莱坞的世界,更将带您直达印度文化的心脏。
旅途中,丰富多样的印度文化遗产将以令人耳目一新的方式呈现您的眼前。多样化的印度舞蹈将令您激情澎湃,包括来自马哈拉施特拉邦的Lavani,南印度的Koothu和著名的蓝神舞蹈。透过热力十足的舞蹈和震撼跳跃的节奏,湿婆神的迷人和Tandava的强大将跃然眼前。现在,放好您的行李,竖直椅背,系上安全带,伴随着窗外千变万化的风景,一场如万花筒般令人目不暇接的神奇之旅即将展开。
·剧情介绍:
心地善良且聪明绝顶的小混混瓦苏,是孟买最厉害的小偷之一。市井生活让他明白现实的残酷,瓦苏渴望安定的生活,希望远离大城市的混乱。为了自己金盆洗手、光荣退休的计划,瓦苏向众人宣告:他将会找到自小倾慕的女孩,并偷走她的心,从此与她过着幸福快乐的日子 。
在车站,瓦苏对美丽活泼的米拉一见钟情。他答应帮助米拉逃过她父亲的追兵并带她去亚格拉,且暗自决定为了米拉,完成这次任务后金盆洗手。随着列车一站站地从孟买向亚格拉驶去,窗外景色不断变换,五颜六色的村庄和古色古香的城镇交互映入眼帘。瓦苏试图虏获米拉的芳心,无奈他的努力却始终不得要领。当瓦苏得知米拉此行的真正目的是去找寻她的心上人后,心碎不已的他将何去何从?对爱充满憧憬的米拉又能否看清心上人拉吉贪慕虚荣的真面目?瓦苏和米拉美妙邂逅又会谱写怎样的结局?
第一幕
场景1:
整场演出将由旁白揭开序幕,并将由他带领所有观众搭乘这趟泰姬快车。看!他正站在巨大的火车头前,向观众介绍印度风情。
曲目: Going to Mast Kalandar
开场藉着这首经典印度金曲,伴随热烈欢快的节奏,印度的文化全貌被悉数带出。各式各样代表印度特色的文化元素,如苦行僧、飞天神、弄蛇人等,被逐一呈现在观众眼前。随即男女主角 – 瓦苏和米拉,以及米拉的警官父亲被介绍出场。
场景2:孟买街头
帮派老大贾库带着一帮手下叫醒正酣睡在废弃水泥管里的(幼年)瓦苏,并说服他加入帮派,从此瓦苏开始了他的“神偷生涯”。小小年纪的瓦苏情窦初开,脑海里勾画出一副心动女生的轮廓 – 那就是米拉。
曲目:Going to Govinda
长大后的瓦苏已经是个经验丰富的神偷了。这天刚好是克里希纳降生节,人们在街上举行隆重盛大的庆典仪式,热闹非凡。趁着混乱之际,瓦苏带着朋友阿里洗劫了街上的一家银行,随后 “手到钱来”的两人又假装若无其事般混入熙熙攘攘的人群中。
场景3:
瓦苏回到帮派后受到老大贾库的表扬,赞许他的偷技所向披靡,已达巅峰。然而瓦苏却不以为然,因为他知道他还没有成功偷走梦中情人 – 米拉的心。
曲目:Going into Aapsara Aali
米拉跑到车站去迎接她心上人拉吉的到来。
场景4:
米拉的父亲(警官)发现女儿与拉吉的恋情后,气愤不已,随即瞒着米拉私下买通拉吉离开她。
曲目:Going into Cholie ke Peeche
瓦苏带着手下的小混混们去花街找乐子,英俊潇洒的瓦苏颇受花魁的青睐。
场景5:
老大贾库找到流连花丛瓦苏,想让他去瓦拉纳西的印度金庙盗取宝物。起初,瓦苏十分犹豫,并向贾库表达了他打算金盆洗手的意愿。不过贾库动用他三寸不烂之舌,说服瓦苏干下这票大买卖后再退隐江湖。
场景6:
米拉的父亲安排米拉第二天去和部长的儿子相亲,随即郑重叮嘱米拉一定要表现得体,并一再跟米拉强调嫁入部长家的重要性,因为此事关乎整个家族的前程。百般不情愿的米拉打电话告诉某人自己已成功从家逃出,只因不堪忍受父亲这样的行为,她决定为爱出走。
场景7:
米拉与瓦苏在车站相遇,米拉请求瓦苏帮忙躲避家人派出的追兵并带她去亚格拉。瓦苏承诺将会带米拉安然抵达亚格拉,但前提是米拉要先陪他去一趟瓦拉纳西完成一项任务。
曲目:《我恨你如同我爱你》
重新诠释这首经典老歌。
第二幕
场景8:
记者会上,米拉的父亲向媒体宣布女儿失踪的消息,并向社会大众寻求帮助。
曲目:Going into Bagad Bam
瓦苏和米拉分别乔装成湿婆神和雪山神女,带领一帮手下在寺庙盗取价值连城的宝物。
场景9:
瓦苏郑重地告诉老大贾库这是他最后一次打家劫舍,因为他准备向米拉表露自己的爱慕之情。随后瓦苏找到米拉,表示自己的任务已经完成,会履行对她的承诺带她去亚格拉。
场景10:
瓦苏和米拉再次搭上泰姬快车,并在车上巧遇一个南印度的舞蹈团。性情开朗的两人很快就跟舞团成员打成一片,载歌载舞。
曲目:Going into Kuth
就让这首歌曲带领我们体验万千变化的印度风情。
场景11:
欢乐的时光总是稍纵即逝,在歌曲接近尾声时,列车上的警员认出了瓦苏和米拉,不得已的两人只好跳车逃亡。
场景12:
精疲力竭的两人逃进一家小酒馆,瓦苏点了杯酒试着放松自己紧绷的神经,米拉见状也喝起酒来,不胜酒力的两人很快就醉态可掬了。
曲目:Going into Aahun Aahun
场景13:
几杯酒下肚的瓦苏终于鼓起勇气向米拉表达出他的爱意,可惜米拉全当他借酒装疯,并不放在心上,径自到一旁打起电话。米拉告知电话另一头的人他们在亚格拉见面的时间和地点。
场景14:
原来电话那头正是米拉的心上人拉吉。谁曾想拉吉接到米拉的电话后,随即向米拉的父亲透露了她的行踪,并告知自己将和米拉会在亚格拉见面的消息。
场景15:
在列车驶向亚格拉的路上,米拉向瓦苏坦诚陈述此行去亚格拉的真正目的是与心上人拉吉碰面。
场景16:
痴情的瓦苏这才意识到,原来他正协助他心爱的女人投向别人的怀抱。这突如其来的打击,让他伤心不已。心碎的瓦苏恳求米拉与他共度一个有纪念意义的夜晚。
曲目: Going into the Peacock Song
场景17:
当晚,拉吉与米拉的父亲一同出现在米拉面前。米拉的父亲为之前的所作所为向米拉道歉,并表示不会再反对她与拉吉的恋情。
场景18:
就在米拉与拉吉准备离开时,拉吉随身携带的大量现金引起了米拉注意,便向拉吉追问钱的来源。无奈的拉吉只得和盘托出先前被买通离开米拉以及举报米拉行踪之事,米拉这才看清拉吉原来只是贪图她的财富。
场景19:
拉吉的贪婪让米拉意识到瓦苏的真心真意是多么难能可贵,回心转意的米拉离开了拉吉投向瓦苏的怀抱。
终曲(主题曲):快来搭乘《泰姬快车》
泰姬快车终于抵达了目的地 – 泰姬陵,瓦苏和米拉在此举行了盛大的印度婚礼,庆祝几经波折后终成眷属。这是瓦苏和米拉此次旅程的终点站,也是他们新婚生活的起点站。他们以泰姬陵为证,承诺彼此将相知相爱至死不渝。
此主题曲由印度编曲大师 Monty Sharma特别为《泰姬快车》制作,以此向剧中的男女主角-瓦苏和米拉,以及每一位在现实生活中勇敢追逐梦想和真爱的平凡人致敬!
闭幕
·制作团队
制作人/编导∣Shruti Merchant
在执导《泰姬快车》之前, Shruti 作为艺术总监和编导,多年来一直跟随不同的音乐剧在世界各地进行巡回演出。她曾到访过英国、澳大利亚、南非、西班牙、法国、新加坡还有美国等。她的作品韵律十足、性格鲜明,对动作细节的拿捏和把握更是极为精准。Shruti认为《泰姬快车》会吸引并感染所有年龄层的观众朋友。同时,她也希望《泰姬快车》可以到世界各地更多的国家进行巡回演出,让所有观众都体验到真正的印度风情。
舞蹈总监∣Vaibhavi Merchant
Vaibhavi Merchant, 宝莱坞顶尖编舞家,她的作品充满深厚细腻的人文气质、强烈的音乐感及剧场风格。Vaibhavi与宝莱坞电影的合作也很频繁,在众多她为宝莱坞电影编排的舞蹈中,电影《舞动情深》(又称《错爱的呼唤》) 曾荣获印度国家电影奖最佳编舞。Vaibhavi希望通过多样的舞蹈表达形式,将《泰姬快车》这个充满魔力的故事活灵活现地呈现在舞台之上。
编剧∣ Vibhu Puri
编剧Vibbu Puri 在自己的行业领域早已取得巨大成功。他曾荣获由TECOM投资旗下成員—杜拜媒体城举办的IBDA’A awards – 最佳剧情奖,以及第十三届在波兰举办的国际高校电影节——柯达特别奖。 Vibbu还为许多著名的宝莱坞电影写过脚本和歌词。在创作《泰姬快车》时, Vibbu的灵感来源于五十年代星光熠熠的宝莱坞电影。《泰姬快车》也是Vibbu在对那个古老神秘的、闪耀着美丽光辉的印度城市——孟买致敬。
编曲∣ Monty Sharma
作为印度电影界的资深人士,Monty Sharma 曾为许多宝莱坞大片谱写过配乐并颇受专家和大众的好评。他曾荣获的奖项包括:有印度奥斯卡之称的“国际印度电影奖”(IIFA) 以及由印度杂志《电影观众》主办的颇有威望的“印度电影观众奖”(Filmfare)。 除了主题歌“泰姬快车”外,另一首浪漫深情的歌曲“爱的花园”也是Monty此次特意为《泰姬快车》编写的曲目之一。
媒体评论:
“绚丽多彩、优雅华丽,且充满异国情调”
--- Time of India, Bombay Times
“跌宕起伏、扣人心弦的爱情故事”
--- India Today
“呈现丰富的印度文化遗产”
--- The Hindu
“匠心独运、壮观华丽的舞美设计”
--- India Express
“服装奢华、考究,每一个细节都蕴含着丰富的文化元素”
--- Decan Chronical
“这部音乐剧将引领全新的风潮,无论是场景、音乐、舞者、演员、一切都棒极了!”
--- Rani Mukherjee (宝莱坞明星)
“酷毙了,看的我心潮澎湃!”
--- Anushka Sharma (宝莱坞明星)
·链接:关于《泰姬快车》
作为一名编舞家,我经常旅行世界各地。借工作之便,我常常会站在世界各种不同的角度反观自己的国家。几年观察下来,让我震惊和疑惑的是:印度在文化上拥有超过250种方言和300多种舞蹈形式,在自然地貌上囊括干旱沙漠、极限雪山和茂密的丛林景观,这个人文和地理面貌如此丰富的国家,竟然只有宝莱坞电影和优秀的板球成绩为世人所熟知。
这个认知促使我开始制作《泰姬快车》音乐剧,我希望世界各地的观众能够透过剧中的音乐、舞蹈、故事情节和文化元素,触摸到有如万花筒般缤纷多彩的印度文化。我想对世人展示我心中的印度,它不仅仅是一个拥有十几亿人口的国家,它同时也是一个拥有原始生命活力的地方,一个拥有深厚文化底蕴的国家。我借着故事主人公瓦苏和他的梦想,转换成《泰姬快车》前进的动力和能量,并赋予它丰富的灵魂。同时邀请我相信,世界各地的观众只要接触过此剧所呈现的印度文化,哪怕只是匆匆一瞥,都将为之吸引和倾倒。
现在,《泰姬快车》即将出发,我愿世界各地的贵宾都能同我一起体验这趟丰富多彩、充满活力的深情之旅,感受印度的无限魅力!
——《泰姬快车》编导/制作人
|
|